Če se peljemo iz Krvavega potoka proti Italiji, nas za mejnim prehodom pričala tabla, na kateri piše "Italien Italia". Ime države v nemščini in italijanščini torej. Glede na to, da gre za slovensko-italijansko mejo, je to zelo nenavadno, piše Primorski dnevnik.
KAJ PA SLOVENŠČINA? Dvojezični napis, ki ga na meji z Italijo ne bi pričakovali
Trst
Po pisanju časnika gre sicer za tablo, ki opominja pred veljavnimi omejitvami hitrosti v Italij, družbo Anas, ki je pristojna za vprašanje prometnih smerokazov in upravljanje ceste, pa so prosili za pojasnilo. Ti so jim sporočili, da so na kraj nemudoma poslali osebje, ki je preverilo, ali gre morda za fotomontažo, a so odkrili, da je napis v nemščini resničen.
Komentiraj
Istriano |
26 .05. 2019 ob 17: 33
5
Če bi naši zamejci imeli jajca kot Tirolci na južnem Tirolskem, bi imeli tudi pravice kot Tirolci, tako jih pa nimajo. Če bi pa Katalonci imeli jajca kot Slovenci, bi bilo zdaj 29 članic v Evropski uniji.
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
Novo iz Slovenije
POSEBEN POKLON ZLATI KOPRSKI OLIMPIJKI: Od danes Andreja Leški na poštni znamki
T.K.
-
danes ob 10:04
ZBOLEVAJO VEČINOMA ŠOLARJI: Po pandemiji petkrat, letos desetkrat več atipičnih pljučnic
T.K.
-
danes ob 08:48
DANES BO PREDAN LASKAVI NAZIV: EPK Nova Gorica-Gorica bo ponudila 400 dogodkov
T.R.
-
danes ob 08:11
JANŠEVA DRAŽBA SE JE ZAČELA: Trije predmeti že prodani, toliko pa so odšteli zanje
A.S.
-
danes ob 07:27